Archive for July 26, 2010


Jul 26

DSC and the ESV

2010 | by Ryan Kelly | Category: Administrative

On Sunday, I announced that DSC will now be using the English Standard Version of the Bible in its corporate worship. For many of you, something along the lines of “well, it’s about time!” was what came to mind when you heard that. Others might have wondered why we’d switch from using the NASB after so many years. So let me expound on each of those possible responses.

Why is DSC Switching to the ESV?

1.  The ESV is a very good translation. It’s an “essentially literal Bible translation that combines word-for-word precision and accuracy with literary excellence, beauty, and readability.” It’s in a similar translation vein as the NASB, but is arguably more readable. (You can read more about their translation philosophy here.)

2.  The translation committee, and the 50 or so scholars who reviewed the translation committee’s work, are top-notch evangelical scholars with whom we regularly find ourselves in agreement. It’s also endorsed and used by many pastors and other ministry leaders that we, as a church, already respect.

3.  Crossway, the ESV’s publisher, has been smart and generous with their translation. The ESV is increasingly available in a variety of multimedia formats. For instance, I have a searchable ESV widget on my Mac. Unlike some other publishers (particularly the Lockman Foundation who publishes the NASB), Crossway seems quick and selfless to give the ESV freely for other ministries to use. They also have some great covers on their Bibles, if aesthetics is a factor for you.

4.  The ESV Study Bible is, in my estimation, the best study Bible available. We want our people to be using the ESVSB, so it makes sense for us to be preaching from the same translation. Similarly, the ESV Children’s Bible is the best children’s Bible I know of. We are often pointing parents and children to these Bibles.

5.  Perhaps for all of the above reasons, it already seems to be the translation in the hands of most of DSC-ers. If it has become the most widely used translation in a church that has been using something else, it probably is an indication that we are indeed behind the times!

So Why Did it Take Us So Long to Switch to the ESV?

Well, I’m afraid I have to take the majority of the blame for that, for two reasons:

1.  I have a general suspicion of bandwagons, not because bandwagons are never right, but because I can easily and thoughtlessly go along with them — especially when I already like who’s on the wagon! So when many good, godly, wise, smart people so quickly came out in favor of the ESV, I felt the need to wait, read, wait, study, and let simmer until I was myself convinced that the ESV is not only a good translation, but the best translation. So over the years I have casually used the ESV along side other translations and the originals, and occasionally spent intense times studying it in certain places. No translation is perfect (the French have a saying, “all translation is treason!”), of course, but I do think the ESV is the best overall English option.

2.  I have had one preaching Bible thus far — an NASB which I bought in 1999 in my first week of my first pastorate. It’s been an old friend through over a decade of weekly preaching and teaching. The thought of putting it down has seemed like taking your old dog out for a one way trip to the Mesa. Well, I don’t have to shoot and bury my NASB thankfully, but it is time that its disintegrating pages find some rest on a shelf. The old dog just can’t hunt like it used to. I suspected for years that my next preaching Bible would be an ESV, but I’d been putting it off and limping around with my old familiar NASB. The ESV will take some getting used to, for sure. Perhaps the biggest reason is that beloved passages are in different places on the page in my new ESV, so I’m a little clumsy with it.

But that, in fact, reminds me of something else I appreciate about the ESV. No matter the edition, page layouts are exactly the same. Get a new ESV and 2 Cor. 4 will be in the same place. I like that. That’ll help me when, 30+ years from now, I’m the old dog who’s limping along.